Il bagno turco non lascia nulla all'immaginazione.
The Turkish bath leaves nothing to the imagination.
No, Zoom non lascia nulla al caso.
Zoom doesn't do anything by accident.
Il sito di Bet365 Sportsbook non lascia nulla all'immaginazione poiché tutto ciò di cui hai bisogno è proprio lì.
Bet365 Sportsbook site leaves nothing to the imagination as everything you need is right there.
Alte prestazioni, affidabilità, durata: la pompa sommersa a pressione 5900/4 inox automatic di GARDENA non lascia nulla a desiderare grazie ai suoi componenti di alta qualità.
High performance, reliability, durability – the Submersible Pressure Pump 5900/4 inox automatic from GARDENA leaves nothing to be desired thanks to its high-quality components.
Oggi, Volvo Trucks non lascia nulla di intentato nella ricerca di ulteriori soluzioni di taglio dei costi del carburante per i clienti.
Today, Volvo Trucks leaves no stones unturned in the hunt for further fuel-cutting solutions for the customers.
La cucina non lascia nulla a desiderare.
The kitchen leaves nothing to be desired.
Il Weisssteinalm lascia nulla a desiderare in inverno.
The Weisssteinalm also leaves nothing to be desired in the winter.
Questo appartamento di affari e vacanze non lascia nulla a desiderare.
The apartment leaves nothing to be desired.
L'azione del farmaco si interrompe senza intoppi, non lascia nulla alle spalle, in modo che le sensazioni rimangano normali.
The action of the drug stops smoothly, leaves nothing behind, so that the sensations remain normal.
Davvero una bella, accogliente appartamento, che non lascia nulla a desiderare, in una delle zone più belle di Berlino!
A really nice, cozy apartment, which leaves nothing to be desired, in one of the most beautiful areas of Berlin!
Il nuovo capo dell'Impero non lascia nulla al caso.
The new Imperial in charge is pretty thorough.
In materia di sicurezza, IDS non lascia nulla al caso.
When it comes to security, IDS leaves nothing to chance.
La marmellata di fichi fatta in casa non lascia nulla a desiderare.
The homemade fig jam leaves nothing to be desired.
Questo S.I. non lascia nulla al caso.
This unsub doesn't leave anything to luck.
Quando un uomo scappa, prende quanto piu' cibo riesce, non si lascia nulla indietro.
When a man escapes, he takes as much food with him as he can. - He leaves nothing behind.
Nonostante la sua forma piatta, la nuova telecamera non lascia nulla a desiderare dal punto di vista tecnico.
Despite its low profile, in the technical terms the new camera fulfils every conceivable requirement.
L'equipaggiamento della casa non lascia nulla a desiderare.
The equipment of the house leaves nothing to be desired.
L'appartamento è arredato con gusto e non lascia nulla a desiderare.
The apartment is tastefully decorated and leaves nothing to be desired.
Davvero una buona attrezzatura che non lascia nulla a desiderare.
Really good equipment that leaves nothing to be desired.
Adattato con coerenza alle vostre esigenze, non lascia nulla di intentato al di fuori del quadro di controllo.
Consistently designed to meet your requirements, our portfolio offers everything you need outside the control cabinet.
Victor Hesse non lascia nulla in sospeso.
What can I say? Victor Hesse doesn't like loose ends.
La vedova nera non lascia nulla di irrisolto.
Black wids doesn't leave anything undone.
L'infrastruttura non lascia nulla a desiderare.
The infrastructure leaves nothing to be desired.
ZEISS non lascia nulla al caso.
ZEISS leaves absolutely nothing to chance.
La grande altezza di taglio di 103 mm non lascia nulla a desiderare.
The large cutting height of 103 mm leaves nothing to be desired.
L'attrezzatura degli appartamenti non lascia nulla a desiderare:
The equipment of the apartments leaves nothing to be desired:
La cucina è ben attrezzata e non lascia nulla a desiderare.
The kitchen is well equipped and leaves nothing to be desired.
Una bella camera, che non lascia nulla a desiderare.
A beautiful room, which leaves nothing to be desired.
L'ultima stanza descrive come il narratore non lascia nulla al suo cammino e descrive come la liberazione si sente libera e in grado di avere successo.
The last stanza describes how the narrator let nothing stand in her way, and she describes how liberating it feels to be free and able to succeed.
Ambito che non lascia nulla al caso
Scope that leaves nothing to chance
VirtuPro® è una bici indoor nuova e innovativa che non lascia nulla a desiderare, anche per ciclisti esperti.
Maks. is a new and innovative indoor cycle, which leaves nothing to be desired even for grown racing cyclists.
Con una ricca colazione a buffet che non lascia nulla a desiderare, puoi rafforzarti ampiamente per la tua giornata di visite a Vienna.
In a large breakfast buffet that leaves nothing to be desired, you can extensively boost for your day of sightseeing in Vienna.
In particolare la nostra speciale gamma di prodotti Aloe Vera non lascia nulla a desiderare.
Particularly our unique Aloe Vera product range leaves nothing to be desired.
La selezione di altre parti di ricambio, quali compressori o amplificatori di coppia, non lascia nulla a desiderare.
The selection of other spare parts such as compressors and clutch boosters will meet all your needs.
Quando si tratta di sicurezza, tracciabilità e garanzia di qualità, tiamo non lascia nulla da desiderare.
When it comes to security, traceability, and quality assurance, tiamo leaves nothing to be desired.
La camera è carina e abbastanza grandi e il resto della casa non lascia nulla a desiderare.
The room is cute and large enough and the rest of the house leaves nothing to be desired.
Attrezzatura non lascia nulla a desiderare.
Equipment leaves nothing to be desired.
La casa non lascia nulla a desiderare.
The house leaves nothing to be desired.
«Questa cabina non lascia nulla a desiderare, il tutto come descritto e mostrato sulle immagini.
“This cabin leaves nothing to be desired, all as described and shown on the pictures.
Con il suo prato, il libero accesso al Krummsee e propria piscina dell'hotel, questo campo non lascia nulla a desiderare.
With own lawn, free access to the Krummsee and the house's own swimming pool, makes this camping nothing to be desired.
Titrando Titrando è un titolatore potenziometrico che non lascia nulla a desiderare: la massima flessibilità, il pieno rispetto delle normative e l'integrazione completa del sistema.
Titrando Titrando is a high-end potentiometric titrator that leaves nothing to be desired: full flexibility, full compliance, and full system integration.
Anche il barbecue in muratura non lascia nulla a desiderare.
Even the brick barbecue leaves nothing to be desired.
Nel caso del sito denominato, è chiaro certamente che non lascia nulla, ciò che il denaro deve essere speso per.
In the case of named site, it is clear that certainly does not offer anything, what should be spend money for.
Il servizio lascia nulla a desiderare.
The service left nothing to be desired.
L'attrezzatura non lascia nulla a desiderare.
The equipment leaves nothing to be desired.
A mio avviso non lascia nulla a desiderare e che dice tutto."
In my opinion it leaves nothing to wish for and that says it all."
Immaginatelo come un bulldozer che demolisce una città o una foresta, proprio perché non lascia nulla in piedi.
Think of it as being kind of the bulldozing of a city or of a forest, because it clears it away.
1.806939125061s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?